Я тут от нечего делать перевел на русский "Phantom of the opera" ( люблю это дело )
читать дальшеChristine
Явился он ко мне
В тревожном сне,
Зовя по имени,
К себе маня.
И это сон иль явь?
Исчезла грань...
Я знаю, призрак оперы он там:
Внутри меня
Phantom
Не дай молчанью пасть,
Со мною пой.
Сильна моя здесь власть,
Власть над тобой.
Напрасно ты кругом
Глядишь с тоской.
Ты знаешь, призрак оперы теперь
В тебе самой.
Christine
Все, кто тебя встречал,
Не скрыли страх.
Твой голос зазвучал
Phantom
В твоих устах
Christine
Моя душа, твой глас в одно слились.
Phantom
Твоя душа, мой глас в одно слились.
Both
Ты знаешь, призрак оперы сейчас
Christine
Внутри меня
Хор
Он - призрак оперы - с тобою...
Он - призрак оперы - с тобою...
Phantom
В своих мечтаниях,
В сплетенье грез
Ты знала, тайну я
Christine
С собой принес
Both
И среди тысяч снов
В ночи слепой
Christine
Я знаю, призрак оперы теперь
Во мне самой.
Phantom
Ты знаешь, призрак оперы теперь
В тебе самой.
чудесно, моя прелесть, чудесно!
у меня, правда, другой перевод в фильме, но и этот очень красив, да еще и в рифму! Умничка!
А теперь немного ликбеза. А что, есть фильм? ( краснеет от своего невежества ).